Sự ấu trĩ của RFA khi so sánh khập khiễng Afghanistan với cách mạng Việt Nam
Thời gian gần đây, một số đối tượng xấu, chống đối, cơ hội chính trị đã so sánh khập khiễng tình hình tại Afghanistan hiện tại với cuộc chiến giải phóng dân tộc của Việt Nam trong thế kỷ trước để gieo rắc các luận điệu sai trái nhằm chống phá cách mạng Việt Nam. Sau khi báo Quân đội nhân dân có bài viết vạch trần bộ mặt giả tạo cùng các luận điệu bịa đặt, vu cáo về cuộc chiến vệ quốc của Việt Nam, các đối tượng xấu đã quay đầu tấn công báo Quân đội nhân dân, tiếp tục xuyên tạc lịch sử, công kích hiện tại, phá hoại tương lai.
“Báo Quân đội tuyên truyền chống Mỹ trước chuyến thăm của bà Kamala Harris” là tiêu đề bài viết được RFA – Đài Á châu tự do đăng tải hôm 20/8. Bài viết này sau đó cũng được các tổ chức, hội nhóm “dân chủ”, chống phá tích cực lan truyền. Nội dung bài viết là những luận điệu xuyên tạc, “gắp lửa bỏ tay người”, sử dụng suy nghĩ hẹp hòi cá nhân để đánh lận bản chất vấn đề và chụp mũ thông tin. Theo bài viết này, việc báo Quân đội nhân dân đăng bài phản bác những luận điệu so sánh cuộc chiến ở Afghanistan và cuộc chiến tranh Việt Nam là “những tiếng nói lạc lõng”, “muốn kéo lại quá khứ để tranh thủ một cái gì đó đối với phương Bắc chăng?”, “hay để chứng tỏ mình là lập trường giai cấp”… Đặc biệt, các đối tượng đã móc lối, hướng lái nội dung bài viết của báo Quân đội nhân dân với chuyến công du của Phó Tổng thống Hoa Kỳ Kamala Harris tới Việt Nam trong thời gian sắp tới và quy chụp báo Quân đội nhân dân “tuyên truyền chống Mỹ” nhằm tạo ra những dư luận thiếu tích cực trong mối quan hệ ngoại giao giữa hai nước.
Thứ nhất, cần phải khẳng định, báo Quân đội nhân dân hay bất kỳ cơ quan, đơn vị, người dân Việt Nam nào đều không “tuyên truyền chống Mỹ trước chuyến thăm của bà Kamala Harris” như quan điểm được RFA đưa ra. Việt Nam và Mỹ đã từng là những người đứng tại hai đầu chiến tuyến, từng đối lập một cách gay gắt về lợi ích nhưng tất cả chỉ là quá khứ. Từ năm 1995, Việt Nam và Mỹ đã bình thường hoá quan hệ. Trải qua hơn 25 năm, mối quan hệ giữa hai quốc gia ngày càng khăng khít. Mỹ đã trở thành một đối tác quan trọng của Việt Nam trên nhiều lĩnh vực. Hai bên đã tìm tiếng nói chung trong nhiều vấn đề, thậm chí cả những vấn đề nhạy cảm, vốn luôn bị coi là rào cản trong quan hệ, cùng vì một lợi ích là phát triển. Và cũng cần nói thêm, không chỉ với Mỹ, với tất cả các quốc gia trên thế giới, Việt Nam đều thực hiện phương châm: “Việt Nam sẵn sàng làm bạn, đối tác tin cậy, có trách nhiệm của cộng đồng quốc tế”, “Những ai tôn trọng độc lập, chủ quyền, thiết lập và mở rộng quan hệ hữu nghị, hợp tác bình đẳng, cùng có lợi với Việt Nam đều là đối tác”.
Thứ hai, bài viết của báo Quân đội nhân dân phản ánh đúng lịch sử đã diễn ra. Đã là lịch sử thì không thể thay đổi, không thể biến tướng, không thể bị bẻ cong. Thông qua bài viết “Không thể xuyên tạc cuộc kháng chiến chính nghĩa dựa trên sự so sánh khập khiễng với Afghanistan”, báo Quân đội nhân dân đã sử dụng đã dữ liệu lịch sử chân thực nhất, rõ ràng nhất để vạch trần bộ mặt thật và những âm mưu, thủ đoạn xấu xa cố tình so sánh tình hình tại Afghanistan với cuộc chiến tranh tại Việt Nam để bịa đặt, xuyên tạc về cuộc chiến tranh ở Việt Nam. Báo Quân đội nhân dân đã khẳng định rõ tính chính nghĩa và chiến thắng vẻ vang của dân tộc Việt Nam trong cuộc kháng chiến chống Mỹ cứu nước vĩ đại. Trong bối cảnh hiện tại, mối quan hệ của Việt Nam và Mỹ đã đạt được những kết quả tích cực trên mọi mặt. Đặc biệt, trong công tác phòng, chống dịch COVID-19, phía Mỹ đã viện trợ cho Việt Nam không ít. Tuy nhiên, đây không phải là cái cớ để ai đó có quyền “lật sử”, chôn vùi lịch sử. Đánh giá về lịch sử phải có sự sòng phẳng. Chúng ta nhắc về cuộc chiến tranh bảo vệ Tổ quốc không có nghĩa là chúng ta “níu kéo lịch sử”, “nhận lợi ích từ Mỹ nhưng vẫn tuyên truyền chống Mỹ”, giữ sự thù hằn. Nhắc lại lịch sử là để bẻ gãy những luận điệu xuyên tạc sai trái. Nhắc lại lịch sử là để hướng tới tương lai.
Thực tế, theo một kịch bản có sẵn, trước mỗi chuyến công du của các quan chức cấp cao Hoa Kỳ đến Việt Nam, các đối tượng xấu, chống đối đều tiến hành công kích mối quan hệ giữa hai nước, đồng thời kêu gọi Hoa Kỳ “quan tâm đặc biệt” đến một số vấn đề tại Việt Nam – thực chất là việc hướng lái, kêu gọi phía Mỹ can thiệp vào các vấn đề nội bộ của Việt Nam. Không nằm ngoài quy luật trên, từ khi Phó Tổng thống Mỹ Kamala Harris công bố lịch trình công du chính thức tới Việt Nam, các đối tượng xấu, chống đối, cơ hội chính trị, phản động chống phá trong và ngoài nước đã thực hiện nhiều hoạt động công kích, chống phá. Một số đối tượng đã rêu rao các “thư ngỏ” gửi đến bà Kamala Harris nhằm hướng lái nội dung các buổi làm việc giữa lãnh đạo hai nước, kêu gọi bà Kamala Harris thông qua quyền lực của mình để can thiệp vào công việc nội bộ của Việt Nam cũng như tạo ra các lợi ích cho những “nhà dân chủ” có thể tận dụng. Bằng các hoạt động “gắp lửa bỏ tay người”, quy chụp Việt Nam “tuyên truyền chống Mỹ”, các đối tượng “dân chủ” đang cố tình công kích, chia rẽ mối quan hệ song phương giữa Việt Nam và Mỹ. Đây là điều không thể chấp nhận.
Chúng ta nhắc về lịch sử, nhắc về các cuộc chiến vệ quốc là để hiểu rõ chính bản thân mình, hiểu rõ giá trị của hoà bình, độc lập mà biết bao thế hệ cha ông đã hi sinh xương máu để có được. Không chỉ riêng Việt Nam, với tất cả các quốc gia trên thế giới đều “không có kẻ thù vĩnh viễn, chỉ có lợi ích quốc gia là vĩnh viễn”. Mối quan hệ giữa Việt Nam và Mỹ dựa trên tinh thần khép lại quá khứ đau thương của hai dân tộc, hướng đến tương lai và đang có sự phát triển hết sức tích cực, không thể phủ nhận.
Bảo An