Lỗi chính tả dưới chân tượng tướng Giáp là do… thời gian gấp

19/02/2014 19:07

Thay vì ghi rõ tên Đại tướng là Võ Nguyên Giáp, bản chú thích dưới chân tượng Đại tướng lại ghi thành “Võ Nguyễn” hay “Võ Nguyễn Giáp”. 

Sáng 11/2, tại Bảo tàng Lịch sử quân sự Việt Nam (Ba Đình – Hà Nội) đã diễn ra Lễ công bố các tác phẩm điêu khắc danh tướng Việt Nam. Trong đó, Đại tướng Võ Nguyên Giáp, Việt quốc công Lý Thường Kiệt, Hưng Đạo Vương Trần Quốc Tuấn, Hoàng đế Quang Trung – Nguyễn Huệ là 4 danh tướng Việt Nam vinh dự được lựa chọn trong số các danh tướng đã được tạc tượng điêu khắc để trưng bày và tôn vinh.

Bốn bức tượng đầu tiên này là bước thử nghiệm đầu tiên của dự án “Danh tướng Việt Nam”. Dự án đã nhận được sự ủng hộ, trợ giúp của nhiều chuyên gia hàng đầu trong các lĩnh vực lịch sử, văn hóa, nghệ thuật, quân sự như gia đình đại tướng Võ Nguyên Giáp, GS sử học Lê Văn Lan, GS. Vũ Khiêu, nhà sử học Dương Trung Quốc…

Lỗi chính tả dưới chân tượng tướng Giáp là do... thời gian gấp - Ảnh 1
Phần tóm tắt tiểu sử dưới tượng Đại tướng Võ Nguyên Giáp trưng bày tại bảo tàng Lịch sử Quân sự Việt Nam bị ghi thiếu tên, sai lỗi chính tả, sai cả viết hoa.

Tuy nhiên, trong lần công bố các tác phẩm điêu khắc này đã xảy ra một sai sót không đáng có. Đó là ở phần tóm tắt tiểu sử dưới chân tượng Đại tướng Võ Nguyên Giáp có rất nhiều lỗi chính tả. Thay vì ghi rõ tên Đại tướng là Võ Nguyên Giáp, bản chú thích chỉ ghi “Võ Nguyễn” hay “Võ Nguyễn Giáp”. Phần dẫn giải Đại tướng có công lao to lớn khi làm nên những “trận thắng chấn động địa cầu” cũng sai chính tả khi viết “chấn” thành “trấn”.

Ngày 17/2, ông Trần Thanh Tùng, sáng lập viên Hội quán di sản, đơn vị thực hiện dự án “Danh tướng Việt Nam” đã xác nhận những sai sót này.

Trao đổi với PV, ông Tùng cho biết, do quá trình chuyển lý lịch Đại tướng từ dạng văn bản sang đồ họa, ra phim rồi in, phông chữ bị nhảy nên xảy ra sai sót. Thời gian thực hiện trong 3 ngày khá gấp nên khâu kiểm duyệt trước khi ra mắt chưa được cẩn trọng.

Ông Tùng lý giải thêm: “Ngay hôm khai mạc, chúng tôi đã phát hiện ra sai sót này và đã khắc phục bằng cách cho quay mặt bị sai vào trong và tiến hành in lại bảng giới thiệu chính xác”.

Nhà sử học Dương Trung Quốc cũng lên tiếng: “Tôi đã nghe phản ánh việc này rồi. Tôi cũng có một phần trách nhiệm. Cảm ơn các bạn đã có ý kiến để các bạn trong dự án kịp sửa sai. Tuy nhiên, cũng phải thông cảm, các bạn trong dự án tự bỏ tiền túi ra thực hiện. Chỉ có những sai sót về chính tả. Khi biết được sai, các bạn trong dự án đã nhanh chóng sửa chữa”.

Đó là sơ suất thì Ban tổ chức sửa ngay chứ có gì mà phải ầm ĩ. Chỉ là sai sót kỹ thuật! Các bạn cũng đã nhận sai rồi, chẳng lẽ lại kiểm điểm hay kỷ luật họ”.

Ông Vi Kiến Thành – Cục trưởng Cục Mỹ thuật Nhiếp ảnh, nói: “Tôi không được mời tham dự dự án này. Hội Khoa học Lịch sử Việt Nam và Bảo tàng Lịch sử Việt Nam thực hiện dự án nên phải chịu trách nhiệm và họ phải sửa sai”.

Đến ngày 18/2, các sai sót trong phần tóm tắt tiểu sử Đại tướng Võ Nguyên Giáp đã được chỉnh sửa.

(ĐờiSống&PhápLuật)

Xem nhiều

Tin liên quan

BẠN CÓ THỂ QUAN TÂM